在中國設立外資企業申請表
(一)文書的基本知識
在中國設立外資企業申請表,是指在中國設立全部資本為外國投資者所有的外資企業(又稱獨資企業)向外商投資企業的審批機構報送的法律文件之一。
(二)文書的主要內容及制作要求
1.文書的主要內容
在中國設立外資企業申請表應當具有以下幾個方面的內容:申請設立外資企業的公司的情況,包括公司名稱、地址、法定代表人姓名、經營范圍、生產規模、資本總額、注冊資本、公司近三年資產負債表或未滿三年母公司的經營情況等;擬在中國設立的外資企業的情況,包括外資企業名稱、地址、投資總額、投資構成等;項目的建設和執行;外資企業經營期限和公司同意建立外資企業的條款。
2.文書的制作要求
第一,外商投資企業的審批機構,根據國務院的授權分別是對外貿易經濟合作部及省、自治區、直轄市、計劃單列市、經濟特區等的人民政府。在對外貿易經濟合作部,由外資司負責審批工作。在地方人民政府中,一般由經貿委(廳、局)負責審批工作。該申請表應當通過擬設立外資企業所在地的縣級或者縣級以上地方人民政府向審批機關提交。審查批準機關應當在接到申請之日起90天內決定批準或者不批準。
第二,設立外資企業的申請經批準后,外國投資者應當在接到批準證書之日起30天內向工商行政管理機關申請登記,領取營業執照。
第三,設立外資企業,必須有利于中國國民經濟的發展,能夠取得顯著的經濟效益,并應當至少符合下列一項條件:采用先進技術和設備,從事新產品開發,節約能源和原材料,實現產品升級換代,可以替代進口的;年出口產品的產值達到當年全部產品產值50%以上,實現外匯收支平衡或者有余的。
第四,下列行業,禁止設立外資企業:新聞、出版、廣播、電視、電影;國內商業、對外貿易、保險、郵電通信,以及中國政府規定禁止設立外資企業的其他行業。
第五,下列行業,限制設立外資企業:公用事業;交通運輸;房地產;信托投資;租賃。
第六,申請設立外資企業,有下列情況之一的,不予批準:有損中國主權或者社會公共利益的;危及中國國家安全的;違反中國法律、法規的;不符合中國國民經濟發展要求的;可能造成環境污染的。
第七,申請設立的外資企業,其產品涉及出口許可證,出口配額,進口許可證或者屬于國家限制進口的,應當依照有關管理權限事先征得對外經濟貿易部門的同意。
第八,外國投資者在提出設立外資企業的申請前,應當就下列事項向擬設立外資企業所在地的縣級或縣級以上地方人民政府提交報告。報告內容包括:設立外資企業的宗旨;經營范圍、規模;生產產品;使用的技術設備;產品在中國和國外市場的銷售比例;用地面積及要求;需要用水、電、煤、煤氣或者其他能源的條件及數量;對公共設施的要求等。縣級或縣級以上地方人民政府應當在收到外國投資者提交的報告之日起30天內以書面形式答復外國投資者。
(三)格式
在中國設立外資企業申請表
Application Form for the Establishment of a Wholly
Foreign-Owned Enterprise in China
申請書編號
Application No:
接收人
Receiving person:
日期
Date:
經營行業
Field of Operation:
一、申請設立外資企業的公司(下稱公司)的情況
Information Concerning the Company Applying for the establishment of a Wholly Foreign-Owned Enterprise (Hereinafter the“Company”):
1.公司名稱
Name of the company:
2.法定地址
Legal Address:
其他地址Other Addresses:
3.公司成立的國家或區域
Country or Jurisdiction of Incorporation:
4.公司成立日期
Date of Incorporation:
5.法定代表姓名
Name of the Legal Representative:
國籍
Nationality:
6.經營范圍
Business Scope:
7.生產規模
Scale of Production:
8.資產總額
Total Assets:
9.注冊資本
Registered Capital:
10.銀行
Bank:
11.已在投資的國家
Countries Where Investment Has Been Made:
12.請附公司近3年資產負債表。如公司經營期未滿3年,請附母公司情況。
Attach Balance Sheets for the past 3 years.If the Company has less than 3 years of operations,attach information for parent company.
13.公司在華聯系人姓名
Name of the Contact Person for the Company in China:
地址
Address:
電話
Telephone number:
二、擬在中國設立的外資企業
the Wholly Foreign-Owned Enterprise to be Established in China:
1.外資企業名稱
Name of the Wholly Foreign-Owned Enterprise:
2.地址
Address:
3.投資總額
Total Amount of Investment:
4.注冊資本
Amount Of Registered Capital:
5.外資企業為有限責任公司。責任應限為(注冊資本總額)。
The wholly foreign-owned enterprise shall be a limited liability company.liability shall be limited to(Amount of registered Capital)
6.投資的構成
Form of Investment:
a.外匯
Foreign Currency:
b.設備
Equipment:
c.技術
Technology:
d.其他
Other:
7.需要的土地面積和建筑面積
Land Surface Area and Building Surface Area Needed:
a.辦公室
Office:
b.生產廠房
Manufacturing:
其他建筑
c.Other Buildings:
8.項目情況
Project Conditions
a.經營范圍
Scope:
b.生產規模
Production Scale:
c.原材料及來源
Raw Materials and Their Sources:
d.協作配套件的來源
Sources of Machine fittings:
e.產品用途
Product Uses:
f.銷售市場
Market for Sales:
e.出口比例
Export Ratio:
h.外匯收支平衡計劃(請附在后面)
Plan for the Balancing of foreign Exchange Expenditures and Receipts(please attach)
9.外資企業管理
Management of the Wholly Foreign-Owned Enterprise
a.董事會組成
Composition of the Board of Directors:
b.管理機構和高級職員
Management offices and Senior Staff:
c.財務制度
System of Financial Affairs and Accounting:
d.職工總數
Total Staff and Workers:
外籍職工
Foreign Staff and Workers:
管理人員
Management Personnel:
技術人員
Technical Personnel:
工人
Workers;
10.主管單位
Department in Charge
三、項目建設和執行
Construction and Implementation of the Project
1.該項目內將使用的技術
Technology to be Used in Carrying out the Project:
2.該項目內將使用的主要機器設備
Machinery and Equipment to be Used for the project:
3.項目所需水、電、氣、燃料等用量
The Volume of Water,Electricity,Gas,fuel,etc。Which will be Needed by the Project:
4.三廢處理指標、安全指標
The Standard of the Treatment of“Three Wastes”and the Security Standard:
5.計劃建設進度
Schedule of Planned Construction:
第1年
Year 1:
第2年
Year 2:
6.投產日期
Starting Date for Production:
7.投產后3年計劃產量
Quantity of Products Planned in the first Three Years of Production:
a.第1年
Year 1:
b.第2年
Year 2:
c.第3年
Year 3:
8.在中國購買的主要原材料
Principal Raw Materials to be Purchased in China:
a.第1年
Year 1:
b.第2年
Year 2:
c.第3年
Year 3:
9.進口原材料
Raw Materials to be Imported:
a.第1年
Year 1:
b.第2年
Year 2:
c.第3年
Year 3:
10.中國職工培訓計劃
Plan for the Training of Chinese Staff and Workers:
四、外資企業經營期限
Term of Operation of the Wholly Foreign-Owned Enterprise:
五、公司同意以下建立外資企業的條款
The Company Hereby Agrees to the Following Conditions for the Establishment of the Wholly Foreign-Owned Enterprise:
1.外資企業的一切活動都必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關規定并受其保護。
All activities of the wholly foreign-owned enterprise shall comply with and be protected by the laws,decrees,and relevant regulations of the people's Republic of China.
2.外資企業應按照中華人民共和國的法律、法令和有關規定交納有關稅款。The wholly foreign-owned enterprise shall pay the relevant taxes in accordance with the laws,decress,and relevant regulations of the People's Republic of China.
公司:
Company:
簽字:
By:
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |