|
國(guó)際貿(mào)易 |
|
|
提單的內(nèi)容 |
出處:法律顧問(wèn)網(wǎng)·涉外11chelsea.com
時(shí)間:2012/7/16 12:35:21 |
[轉(zhuǎn)帖】提單的內(nèi)容
1. 提單的正面內(nèi)容通常,提單正面都記載了有關(guān)貨物和貨物運(yùn)輸?shù)氖马?xiàng)。這些事項(xiàng)有的是有關(guān)提單的國(guó)內(nèi)立法或國(guó)際公約規(guī)定的,作為運(yùn)輸合同必須記載的事項(xiàng),如果漏記或錯(cuò)記,就可能影響提單的證明效力;有的則屬于為了滿足運(yùn)輸業(yè)務(wù)需要而由承運(yùn)代自行決定,或經(jīng)承運(yùn)人與托運(yùn)人協(xié)議,認(rèn)定應(yīng)該在提單正面記載的事項(xiàng)。前者稱為必要記載事項(xiàng),后者稱為任意記載事項(xiàng)。
1) 記載事項(xiàng)各國(guó)關(guān)于提單的法規(guī)都對(duì)提單的必要記載事項(xiàng)作出規(guī)定,雖然有簡(jiǎn)有繁,但是,從提單的法律效力和業(yè)務(wù)需要考慮,各國(guó)對(duì)提單的必要記載事項(xiàng)規(guī)定是基本相同的。
我國(guó)海商法第73條第1款規(guī)定,提單內(nèi)容,包括下列各項(xiàng):
① 關(guān)于貨物的描述:貨物的品名、標(biāo)志、包數(shù)或者件數(shù)、重量或者體積,以及運(yùn)輸危險(xiǎn)貨物時(shí)對(duì)危險(xiǎn)性質(zhì)的說(shuō)明;
②關(guān)于當(dāng)事人:托運(yùn)人和收貨人的名稱、承運(yùn)人的名稱和主營(yíng)業(yè)所;
③ 關(guān)于運(yùn)輸事項(xiàng):船舶名稱和國(guó)籍、裝貨港和在裝貨港接受貨物的日期、卸貨港和運(yùn)輸路線、多式聯(lián)運(yùn)提單增列接受貨物地點(diǎn)和交付貨物地點(diǎn);
④ 關(guān)于提單的簽發(fā):提單的簽發(fā)日期、地點(diǎn)和份數(shù);承運(yùn)人、船長(zhǎng)或者其代理人的簽字。
⑤關(guān)于運(yùn)費(fèi)和其他應(yīng)付給承運(yùn)人的費(fèi)用的記載。 在以上各項(xiàng)中,除了在內(nèi)陸簽發(fā)多式聯(lián)運(yùn)提單時(shí)的船舶名稱、簽發(fā)海運(yùn)提單時(shí)的接受貨物地點(diǎn)和交付貨物地點(diǎn),以及關(guān)于運(yùn)費(fèi)的支付等三項(xiàng)可以缺少外,其他都是不可缺少的。一般地,關(guān)于提單的簽發(fā)和其他應(yīng)付給承運(yùn)人的費(fèi)用等幾項(xiàng)記載由承運(yùn)人填寫(xiě),其他都由托運(yùn)人。 除上述各必要記載的事項(xiàng)外,如承運(yùn)人與托運(yùn)人協(xié)議,同意將貨物裝于艙面;或約定承運(yùn)人在目的港交付貨物的日期;或同意提高承運(yùn)人的責(zé)任限額;或同意擴(kuò)大承運(yùn)人的責(zé)任;或同意放棄承運(yùn)人的某些免責(zé);或其他有關(guān)法律規(guī)定的事項(xiàng)等,都應(yīng)在提單正面載明。提單的正面內(nèi)容還可有一些以打印、手寫(xiě)或印章形式記載的事項(xiàng)。一些是屬于承運(yùn)人因業(yè)務(wù)需要而記載于提單正面的事項(xiàng),如航次順號(hào),船長(zhǎng)姓名,運(yùn)費(fèi)支付的時(shí)間、地點(diǎn)、匯率、提單編號(hào)及通知人等。一些是屬于區(qū)分承運(yùn)人與托運(yùn)人之間的責(zé)任而記載的事項(xiàng),如關(guān)于數(shù)量爭(zhēng)議的批注;一些是屬于為減輕或免除承運(yùn)人責(zé)任而加注的內(nèi)容,如為了擴(kuò)大或強(qiáng)調(diào)提單上已印妥的免責(zé)事項(xiàng),對(duì)于一些易于受損的特種貨物,承運(yùn)人在提單上加蓋的以對(duì)此種損壞免責(zé)為內(nèi)容的印章等。
2) 提單正面的條款提單正面條款是指以印刷的形式,將以承運(yùn)人免責(zé)和托運(yùn)人作出的承諾為內(nèi)容的契約文句,列記于提單的正面。常見(jiàn)的有以下條款:
① 裝船或收貨條款。如:“Shipped in board the vessel named above in apparent good order and condition unless otherwise indicated the goods or packages specified herein and to be discharged at the above mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.”上列外表狀況良好的貨物或包裝除另有說(shuō)明者外已裝在上述指名船只,并應(yīng)在上列卸貨港或該船能安全到達(dá)并保持浮泊的附近地點(diǎn)卸貨。
② 內(nèi)容不知悉條款。如:“The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.”重量、尺碼、標(biāo)志、號(hào)數(shù)、品質(zhì)、內(nèi)容和價(jià)值是托運(yùn)人所提供的,承運(yùn)人在裝船時(shí)并未核對(duì)。
③ 承認(rèn)接受條款。如:“The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.”托運(yùn)人、收貨人和本提單持有人茲明白表示接受并同意本提單和它背面所載一切印刷、書(shū)寫(xiě)或打印的規(guī)定、免責(zé)事項(xiàng)條件。
④ 簽署條款。如:“In witness whereof, the Carrier or his Agents has signed Bills of Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this Bill of Lading with reference to the validity of the insurance upon their goods. 為證明以上各項(xiàng),承運(yùn)人或其代理人已簽署各份內(nèi)容和日期一樣的正本提單,其中一份如果已完成提貨手續(xù),其余各份均告失效。要求發(fā)貨人特別注意本提單中關(guān)于該貨保險(xiǎn)效力的免責(zé)事項(xiàng)和條件。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |
上一篇:提單的背面條款
下一篇:提單的基本知識(shí)
|
|
在線咨詢 |
|
聯(lián)系我們 |
電話:13930139603 13651281807
QQ號(hào):373036737
郵箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|