国产精品久久精品_亚洲欧洲尹人香蕉综合_精品一区二区三区自拍图片区_特级**毛片

法律顧問網歡迎您訪問!法律顧問網力圖打造最專業的律師在線咨詢網站.涉外法律顧問\知識產權法律顧問\商務法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網站客服:點擊這里聯系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯系我們 | 設為首頁 | 加入收藏
關鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態 | 公益訟訴 | 執行顧問 | 經典案例 | 法律法規

國際貿易

知識產權

稅收籌劃

公司事務

土地房產

建筑工程

合同糾紛

債權債務


勞動爭議


醫療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網絡法律 | 經濟犯罪 | 知識產權 | 債權債務 | 房地產  
商務英語及學習  
辦公室的譯法
出處:法律顧問網·涉外11chelsea.com     時間:2011/10/25 16:24:23

辦公室的譯法
木X林 發表于 2006-11-1 11:51:02

通常情況下,中國的"辦公室"對應英語是office,但當這二個詞的外延發生變化后就很難對應了, 特別是當作為一個機構名稱出現在行政序中時, "辦公室" 的內涵就發生了變化, 如: 各級市委辦公室 (較大的市稱為辦公廳), 各個局處行政機構下轄的辦公室,及各個企業和事業單位的辦公室,都是處于其母體機構的核心位置, 具體負責文書\后勤\行政支持等職責, 而在英語中,office 也不光光是一個辦公場所或一個小型的辦事機構,當它列入機構序列時,經常是很龐大的"局"。

國務院辦公廳和中央辦公廳有標準譯名:General Offices, 所以各級黨委政府的辦公室(廳)譯作General Offices 是毫無疑義的,

但在此,筆者有一想法:能否將“廳”和“室”的區別也譯出來,比如,將“廳”譯作General Offices,室:General Office,(即單復數區別之),但是找不到支持依據。故暫將此議擱置。所有的一級政府下面承擔綜合事務的“辦公室”均譯作 General Offices。

那么具體的某個機構下面的辦公室,可以譯為general Office

香港教育學院的譯例:
For the MATH students, the Sponsorship Forms should be submitted to the General Office of Department of Mathematics (D3-2/F-04) by 20th Oct 2003 
數學系學生請于二零零三年十月二十日前把籌款贊助表格交予數學系辦公室

然后企業的辦公室,可以譯為:corporate office,
如:
Northwest Marine Technology  INC. (美國西北海事技術有限公司) 的下轄機構: Representatives Offices (分別有Asia ,Europe and Africa ) Company Offices, 包括: Corporate Office - (負責Customer Service, Sales, and Technical Support) AutoFish Research and Production Biological Services 。

秘書一處的譯法:
Division for Palestinian Rights of the Secretariat ,UN
聯合國秘書處巴勒斯坦人權利司
衛生部辦公廳秘書一處的譯法:Division I of Secretariat

紀委的譯法: Discipline Inspection Commission
記得中共黨委系統的"委"一般都是用committee,而政府和軍隊的"委" 多用commission,這個好象已成了不成文的規定,但紀委雖屬黨務系統,卻多譯成commission.


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:如何提高英語翻譯能力
下一篇:Company 和 corporation 的區別(文摘1) 
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內 容 *

聯系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務英語大全
· 英文合同導讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托福考到116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學英語的秘訣
· 怎樣學好英語
· 《英語學習逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 商務英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網.涉外

法律顧問網.涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫學專家頡彥華博士

醫學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網站 政府網站 合作網站 友情鏈接  
關于我們 | 聯系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 11chelsea.com 版權所有 法律顧問網 - 中國第一法律門戶網站 未經授權請勿轉載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網站客服
留言咨詢
聯系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810