信用付款收據(Trust Receipt)
信用付款收據是由貸款機構提供資金,商人簽字按時償還的一種貨物支付單據,商人持此收據可獲得貨物,但在清償貸款之前,不一定獲得對貨物的所有權。
________Bank_______→PLEASE RETURN TO
× × ×銀行 請交還到
LOSANGELES,CALIFORNIA 26059
洛杉磯,加利福尼亞州 郵編:26059
__________INTERNATIONAL BANKING DEPARTMENT
_________國際金融部
RECEIVED FROM________BANK_______THE BELOW LISTED
DOCUMENTS COVERING THE DESCRIBED DRAFT ACCEPTED FOR OUR ACCOUNT.
收到× ×銀行(地址)代我們承兌的匯票所附的單據,單據及匯票說明如下:
Credit NO. Tenor Due Date Amount
匯票編號 期限 到期日期 金額
ACCEPTANCE COMMISSION
承兌手續費:
____________% $____________
×% (金額)
DISCOUNT CHARGES
貼現費:
________% FOR____________DAYS $___________
×% 共計×天 (金額)
WE NOTE OUR ACCOUNT
HAS BEEN DEBITED…… $____________
我們注意到我們的賬戶已被× × ×借記 (金額)
Acct.No.____________
賬號:
DOCUMENTS文據
___________________
ORIGINAL 原始單據 DUPLICATE 復本
_____________________________________INV.發票
_____________________________________CUSTOMS INV.海關發票
_____________________________________INS.POL CERT.保險單據和證明
_____________________________________PACK.LIST裝箱單
_____________________________________WT.LIST重量單
_____________________________________CERT.ORIG.原產地證明
_____________________________________OCEAN B/L海運提單
_____________________________________RAIL B/L鐵路貨運提單
_____________________________________
_____________________________________________________________
COVERING SHIPMENT OF_____________________________________
裝運輪船
Remarks:
備注:
We hereby undertake to hold the said property on account of said bank and subject to its order for the purpose of ultimate sale or exchange or for the purpose of loading, unloading, storing, shipping, transshipping, manufacturing, processing, or otherwise dealing with the said property in a manner preliminary to sale or exchange or for the purpose of presentation, collection, renewal, or registration of transfer, and when sold to pay in the net proceeds to said bank. We hereby acknowledge ourselves to be trustees of said property for said bank. We further agree that the security interest (as defined in the Uniform Commercial Code of the State of California) in the goods, documents and instruments described herein remains in the said bank for itself or for anyone for whom it is acting as agent.
我們在此保證為上述銀行保存上述財產,并遵照其吩咐,最終出售、交換或在這之前裝卸、庫存、裝運、轉運、制造、加工、或用其他方式處理上述財產,或進行提示、托收、更換、或轉讓登記,如財產被出售,則將純利交付給上述銀行。我們在此承認我們是上述銀行的上述財產的受托人。我們還同意,本收據所述的貨物、單據和文件的抵押權益為上述銀行本身、或該銀行的任何被代理人所有。
The enclosed documents, representing the goods specified herein, are acceptable to us in every respect and any discrepancies are hereby waived.
凡所附的代表本收據規定貨物的單據均得認可,不得以單據與規定不一致為由而拒絕。
TRUST RECEIPT ________________________
信托收據 AUTHORIZED SIGNATURE
授權簽字