国产精品久久精品_亚洲欧洲尹人香蕉综合_精品一区二区三区自拍图片区_特级**毛片

法律顧問網(wǎng)歡迎您訪問!法律顧問網(wǎng)力圖打造最專業(yè)的律師在線咨詢網(wǎng)站.涉外法律顧問\知識產(chǎn)權(quán)法律顧問\商務(wù)法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網(wǎng)站客服:點擊這里聯(lián)系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏
關(guān)鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團(tuán)顧問 | 商法顧問 | 律師動態(tài) | 公益訟訴 | 執(zhí)行顧問 | 經(jīng)典案例 | 法律法規(guī)

國際貿(mào)易

知識產(chǎn)權(quán)

稅收籌劃

公司事務(wù)

土地房產(chǎn)

建筑工程

合同糾紛

債權(quán)債務(wù)


勞動爭議


醫(yī)療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿(mào)易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網(wǎng)絡(luò)法律 | 經(jīng)濟(jì)犯罪 | 知識產(chǎn)權(quán) | 債權(quán)債務(wù) | 房地產(chǎn)  
商務(wù)英語及學(xué)習(xí)  
十二式翻譯絕招
出處:法律顧問網(wǎng)·涉外11chelsea.com     時間:2011/10/25 16:26:32

(一) 同義反譯法
例子:
1. Only three customers remained in the bar.
酒吧間只有三個顧客還沒有走。(不譯:「還留著」或「還呆在那里」)
2. I'll be here for good this time.
這一次我再也不走了。(不譯:「永遠(yuǎn)在此呆下去」)
3. Please keep the fire burning when I'm out.
我不在家的時候,請別讓爐子滅了。(不譯:「我外出時,請讓爐子繼續(xù)燒著」)
4. "Wait, he is serious."
「等等,他不是說著玩兒的。」(不譯:「等等,他是認(rèn)真的。」)
5. "Now, Clara, be firm with the boy!"
「聽我說,克拉拉,對這孩子可不能心軟!(不譯:「......對這孩子要堅定」)

(二) 刪減解釋詞
例子:
The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of
refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a
particular gift to the quotation and mulatto women.
到南方去的人看見那些黑白混血的女郎,準(zhǔn)定會注意到她們十之八九都賦有那種獨特的優(yōu)雅風(fēng)度、那種柔和的聲調(diào)和文靜的舉止。

(三) 短句拆譯
例子:
" ...on one sunshiny morning in June , ..."
「在六月里的一天早上,天氣晴朗,......」

(四) 譯詞推陳出新
例子:
When he might well have acted with boldness, he found himself filled with
doubts, scruples and equivocations, in addition to the ordinary fears of a
lower.
原譯:當(dāng)他可以大膽行動的時候,他發(fā)現(xiàn)自己除了一個情人所具有的那種普通的害怕之外,心里還充滿懷疑、顧慮和躊躇。
改譯:等到他不妨放膽去追求的時候,他卻遲疑不定,顧慮重重。至于一般墮入情網(wǎng)的人那種種常有的提心吊膽的心理,那就更是難免的了。
原詞 原譯 改譯

when 當(dāng)......的時候 等到......的時候

act with boldness 大膽行動 放膽去追求

a lover 一個情人 一般墮入情網(wǎng)的人

ordinary fears 普通的害怕 種種常有的提心吊膽的心理

in addition to 除了......之外 那就更是難免的了

(五) 解釋性添詞
例子:
"George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have
done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I
never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet
and the children to lie upon," said Mrs. Bagnet.
「喬治,我真替你害臊﹗喬治,想不到你會干出這種事情來﹗俗話說得好:『滾著的碌碡不長苔,流浪的漢子不攢財。』我早曉得你就是這么一個流浪漢﹗可真沒有想到你連貝格納特和孩子們靠它過活的那一點點財也騙走,」貝格納特太太說道。

(六) 詞無定譯
例子:
It is quite useless to ask whether Vanderbilt was criminally prosecuted or
civilly sued by the Government. Not only was he unmolested, but two years later,
he carried on another huge swindle upon the Government under peculiary heinous
conditions.
我們根本不必追問政府是否根據(jù)刑法或民法對范德比爾特提出起訴。范德比爾特不僅逍遙法外,而且在兩年后又以極其兇狠的手段對政府進(jìn)行弓一次巨大的詐騙。

(七) 精煉譯詞
例子:
A new dignity crept into his walk.
原譯:走路的姿態(tài)不知甚么時候開始給人一種莊重的印象。
改譯:走起路來,不覺平添了幾分尊嚴(yán)。

(八) 刪削"When"字
例子
1. When he saw me, he was startled.
他看見我,嚇了一大跳,(不譯:當(dāng)他看見我的時候,......)
2. "When your gals takes on and cry, what's the use of cracking on them over the
head, and knocking on them round?"
「你那些女黑奴哭得那么傷心,你還拿鞭子沒頭沒腦的抽,把她們打得死去活來,那有甚么用呢?」(不譯:當(dāng)你那些女黑奴哭得那么傷心的時候,你還拿鞭子......)

(九) 感嘆詞的不同譯法
例子:
1. "O, don't mother! I should like the flowers; do give them to me; I want
them!"
"Why, Eva, your room is full now."
「嗐,媽媽,別這樣﹗我喜歡這些花,把花給我吧,我要﹗」
「得了吧,伊娃,你屋里的花都滿了!
2. "Well, that's odd!" said Marie. "What in the world do you want that for?"
「喲,真是怪事﹗」瑪利說,「你干嘛非要這個不可?」
3. ("...Haley, if you had any conscience.")
"Well, I've got just as much conscience as any man in business can afford to
keep - just a little, you know, to swaer by, as were," said the trader,
jocularly; ...
"Well, then, Haley, how will you trade?" said Mr. Shelby, after an uneasy
interval of silence.
(「......哈利,你要是有良心的話!)
「得,干這行當(dāng)兒的人能有多少良心,我也有多少良心--瞧,我的良心就這么一丁點兒,夠拿出來起誓就得,」奴隸販子開著玩笑說;......
「那好,哈利,這樁買賣你打算怎么個做法?」謝爾比先生在一陣令人發(fā)窘的沉默之后問道。

(十) 順拆法
例子:
His delegation agreed with the Executive Director/ that the fund should continue
working/ for a better understanding of the interrelationship between economic,
social and demographic factors.
原譯:他的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任關(guān)于該基金會應(yīng)繼續(xù)為更好地了解經(jīng)濟(jì)、社會和人口的相互關(guān)系而努力的意見。
改譯:他的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任的意見,/認(rèn)為該基金會應(yīng)繼續(xù)努力,/ 以求更好地了解經(jīng)濟(jì)、社會和人口這三方面的相互關(guān)系。

(十一) 倒拆法
例子:
To him there is something divine/ in the sympathetic indulgence she substitute /
for the angry disgust/ with which one of his own country women resent his
supposed conditon.
要是一個英國女人看到他真像他自己所假定的那么爛醉,/ 她就會對他又惱怒,又厭惡,/ 而挪拉對他卻又同情又寬容,/ 他在這中間看出了一點神圣的質(zhì)量。

(十二) 抽詞拆句法
例子:
All the way along the line, from the border right up to Peking, as far as the
eye could see, the countryside was literally covered up with a green carpet of
growing crops, holding a promise of bumper harvests.
從邊境到北京,一路上沿鐵路線極目縱觀,但見農(nóng)村到處是茁壯的莊稼,彷佛鋪上一塊綠地毯,這說明豐收在望了。


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。)
上一篇:翻譯與詞典
下一篇:如何提高英語翻譯能力
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內(nèi) 容 *

聯(lián)系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務(wù)英語大全
· 英文合同導(dǎo)讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托?嫉116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學(xué)語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學(xué)英語的秘訣
· 怎樣學(xué)好英語
· 《英語學(xué)習(xí)逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 商務(wù)英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻(xiàn)給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學(xué)英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團(tuán)隊     更多>>
法律顧問網(wǎng).涉外

法律顧問網(wǎng).涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網(wǎng).涉外特邀環(huán)資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學(xué)臣18686843658

法律專家:楊學(xué)臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士

醫(yī)學(xué)專家頡彥華博士
精英律師團(tuán)隊






法律網(wǎng)站 政府網(wǎng)站 合作網(wǎng)站 友情鏈接  
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 法律聲明 | 收費標(biāo)準(zhǔn)
Copyright 2010-2011 11chelsea.com 版權(quán)所有 法律顧問網(wǎng) - 中國第一法律門戶網(wǎng)站 未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網(wǎng)站客服
留言咨詢
聯(lián)系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810